Wywiad z Ałłą - tłumaczenie, część 1
Dodane przez pofyrt dnia 23 Oct 2009
Skomentuj!
(0)
W wywiadzie z Ałłą, który mogliście usłyszeć wczoraj nie zostały podane żadne nowe informacje. Nie znaczy to jednak, że rozmowa nie była ciekawa. Poniżej przeczytacie streszczenie pierwszej z trzech części. Kolejna część zostanie dodana niedługo.

Posłuchaj pierwszej części

Na początku Ałła mówi, że t.A.T.u. można usłyszeć wszędzie, nawet za granicą. Rozmawiają o tym, że zespół istnieje już przez 10 lat. Dziewczyny nie świętowały tej rocznicy, ponieważ obydwie skupiły się na swoich solowych projektach. Julia i Lena nie miały nigdy dużego koncertu w stolicy Rosji - Moskwie, na przykład na Stadionie Olimpijskim.

Później rozpoczęto rozmowę o szczęściu i Lena mówi, że zależy ono od tego, jak się je postrzega. Julia mówi, że ma najbliższych sobie ludzi, rodziców, dzieci, i że Bóg dał jej szansę do bycia spełnioną, oraz do robienia rzeczy, które lubi. Jest szczęśliwa ponieważ ma osoby, które ją wspierają, wszystko inne przemija.

Ałła pyta co się stało w Ameryce. Julia mówi, że w pewnym momencie miały problemy z Ivanem, potem z wytwórnią, i że przestały pracować w Ameryce i zaczęły spędzać więcej czasu w Europie. Posiadają jednak tam fanów, którzy oczekują na ich koncerty. Wystąpiły na Uniwersytecie Santa Barbara. Następnie koncertowały w Ameryce południowej, gdzie są bardzo popularne. Lena mówi, że nigdy się tego nie spodziewały. Julia cały czas jest zaskoczona, że ludzie np. w Japonii śpiewają razem z nimi rosyjskie piosenki. Większość utworów było wykonywanych po angielsku, ponieważ obawiano się rosyjskich wersji. Fani jednak domagali się ich. Lena mówi, że zaczęto się uczyć rosyjskiego aby zrozumieć o czym dziewczyny śpiewają w swoim rodzimym języku. Julia jest dumna, że fani je kochają, ich kraj oraz język rosyjski.

*AAU*

Ałła mówi, że już nie może słuchać tej piosenki. Wspomina, że dziewczyny przywykły do bycia portretowanym jako lesbijki i że ukazał się szwedzki film.
Lena: Show me love.
Julia: Od samego początku nasz manager mówił, że miał na nas taki pomysł.
Lena: Mamy nawet piosenkÄ™ o tym tytule.
Ałła mówi, że był to wspaniały pomysł, i że zostały do tego dobrane dobre dziewczyny. Julia mówi, że nie miały z tym żadnego problemu. Był to tylko pomysł, który wspierały. Są tacy ludzie - kultura LGBT. Dobrze jest im pomagać, aby nie musieli się ukrywać. To miłość. Julia miała doświadczenia z dziewczyną. Jest ten wiek - 14, 14 kiedy chce się spróbować wszystkiego. Jak to jest pocałować dziewczynę.
Ałła: I później spróbowałaś z chłopakiem?
Dziewczyny wiedziały, że wywołają skandal. Reakcje były różne. Ivan otrzymywał wiele złych listów. Julia mówi, że nie robiły nic złego, tylko pokazywały to, co istnieje na świecie.
Julia do Leny: Co Twoja babcia nam powiedziała?
Lena: Powiedziała, że jeżeli działoby się to za jej czasów, zostałaby lesbijką.
Ałła mówi, że jest wiadomo, że wszystkie zwierzęta oraz ludzie są biseksualni. Lena tylko to powtarza. Ałła mówi, że wiele osób po prostu tego nie wie.

Następnie o Veseliye Ulybki. Udało im się zrobić to, czego chciały. Wcześniej tańczyły dla pierwszego albumu, a później zaczęły improwizować. Z drugim albumem zaczęły śpiewać na żywo, muzyka była na żywo. Za czasów pierwszego albumu ludzie mówili, że dziewczyny nie umieją śpiewać, że robiły to tylko z playbacku. One same jednak wiedziały, że potrafią zaśpiewać na żywo - dlatego zatrudniły chłopaków. Przy pierwszym koncercie organizator przyszedł do nich podczas występu i powiedział, że nie spodobało mu się to, że jest tak głośno. Wszyscy się zgodzili, że trzeba dopasować koncert do kraju w którym się jest.

*Running Blind* Julia mĂłwi, ĹĽe to jej ulubiony utwĂłr z albumu.


Powered by CuteNews